▼
2018년 7월 27일 금요일
Staatsphilharmonie Nürnberg - Nürnberger Klassik Open Air 2018 "SUMMERTIME"
https://www.br-klassik.de/video/20180722-open-air-nuernberg-marcus-bosch-konzert-video-100.html
2018 뉘른베르크 클래식 오픈 에어 <서머타임> 콘서트
Melba Ramos, Sopran / 멜바 라모스, 소프라노
Derrik Lawrence, Bariton / 데릭 로렌스, 바리톤
Staatsphilharmonie Nürnberg / 뉘른베르크 국립 필하모닉 오케스트라
Chor des Staatstheater Nürnberg / 뉘른베르크 국립 극장 합창단
Marcus Bosch, Dirigent / 마르쿠스 보쉬 지휘
22. Juli 2018, Luitpoldhain / 2018년 7월 22일 루이스폴트하인
Program
Gershwin: Cuban Overture / 거슈윈 <쿠바 서곡>
Gershwin: "The Man I Love" aus dem Musical "Girl Crazy" / 거슈윈 뮤지컬 <못 말리는 아가씨> 중 <내가 사랑한 남자>
... Melba Ramos, Sopran / 멜바 라모스, 소프라노
Gershwin: "Let's Call The Whole Thing Off" aus dem Film "Shall We Dance" / 거슈윈 영화 <쉘 위 댄스> 중 <그만 하자>
... Derrik Lawrence, Bariton / 데릭 로렌스, 바리톤
Gershwin: Ein Amerikaner in Paris / 거슈윈 <파리의 미국인>
Gershwin: Ouvertüre zum Musical "Oh, Kay!" / 거슈윈 뮤지컬 <오, 케이!> 서곡
Gershwin: "Porgy and Bess"-Suite (concert version by Andrew Litton) / 거슈윈 오페라 <포기와 베스> 모음곡 발췌 (앤드류 리튼의 콘서트 버전)
Introduction/Jazzbo Brown/Summertime / 서주/재즈보 브라운/서머타임
A Woman is a Sometime Thing / 여자는 때때로 그것
Gone, Gone, Gone
My Man’s Gone Now / 그 사람은 이제 가고 없네
Leavin' for the Promise' Lan' / 약속의 땅을 향해
I Got Plenty O' Nuttin' / 아무것도 없네
Bess, You is My Woman Now / 베스, 이제 당신은 내 여자야
Oh, I Can't Sit Down / 오, 나는 앉아있을 수 없네
It Ain’t Necessarily So / 꼭 그럴 필요가 있을까
There's A Boat Dat's Leavin' / 곧 뉴욕으로 떠나는 보트가 있어요
Oh Lord I'm On My Way / 오, 주여, 나의 길을 가렵니다
... Melba Ramos, Sopran / 멜바 라모스, 소프라노
... Derrik Lawrence, Bariton / 데릭 로렌스, 바리톤
... Chor des Staatstheater Nürnberg / 뉘른베르크 국립 극장 합창단
Encores
Gershwin: Ouvertüre zum Musical "Girl Crazy" / 거슈윈 뮤지컬 <못 말리는 아가씨> 서곡
Gerhsin: S' Wonderful / 거슈윈 <에스 원더풀>
... Melba Ramos, Sopran / 멜바 라모스, 소프라노
... Derrik Lawrence, Bariton / 데릭 로렌스, 바리톤
Gershwin: "Oh, I Can't Sit Down" aus "Porgy and Bess" / 거슈윈 오페라 <포기와 베스> 중 <오, 나는 앉아있을 수 없네>
... Chor des Staatstheater Nürnberg / 뉘른베르크 국립 극장 합창단
Gershwin: I Got Rhythm / 거슈윈 <리듬에 젖어>
돗자리 깔고 앉은 사람들도 있고... <파리의 미국인>을 연주할 때는 날이 저물면 분위기를 즐기고 싶은지 촛불에 와인병을 준비한 사람들도 있다. <포기와 베스>에서 똑같은 제목이 또 나오는 게 이상해서 모음곡 버전을 찾아봤는데 역시 제목이 종종 빠져 있어서 어떤 버전인지 찾아냈다. <Bess, You is My Woman Now>에서는 사람들이 불꽃을 들고 있다. 이 곡에서 영어 제목을 보면 어법에 맞지 않다는 것이 딱 보이는데 You are가 아닌 You is인 이유는 여기에서 You란 “너란 존재”를 의미한다. 전에 왜 어법에 맞지 않는지 찾아봐서 기억하는 제목이다. 앙코르로 <걸 크레이지>를 들어보니 I Got Rhythm(리듬에 젖어) 선율이 나온다. 마지막 앙코르는 오케스트라, 독창자, 합창단을 각각 배려했다. 가장 마지막 앙코르곡에서는 불꽃놀이가 나온다.
https://yadi.sk/mail?hash=RK5ECmFuB0yY4hscaIeWTcY1rgQkAeI0wG8J2cjLTdc%3D&uid=96602421
답글삭제https://yadi.sk/mail?hash=e8teJWf79WGaVgr3JV3QgnO1rs3JdmSdLvpyeHnnhf4%3D&uid=96602421
If you can't download files, you can register Yandex.ru site!