2018년 5월 9일 수요일

Lazar Berman - Live in Budapest 1956



라자르 베르만 - 1956년 10월 부다페스트 실황
1956년 10월, 아직 서방 세계에 알려지지 않았던 젊은 베르만이 부다페스트에서 가진 ‘악마적인’ 라이브 실황을 담고 있는 음반. 베르만의 뜨거운 카리스마와 육중한 힘을 이보다 더 잘 보여준 음반은 없을 것이다. 첫 타건음 하나만 들어도 범상치 않은 그의 에너지에 감전되고 음악이 진행되면서 솟구쳐 오르는 저 거대한 음악적 몰입에 압도당하며, 음악이 끝난 뒤에는 악마에게 영혼을 팔린 듯 왜소해져 있는 자신을 발견할 수 있을 것이다.

Liner Note by Lazar Berman / 라자르 베르만의 글
The original recording of this CD was made long ago, in 1956. I was invited to play and record for Hungaroton following the Franz Liszt Competition. I remember those tense days in October very well, although I should add that 'tension' meant work for me. I was either giving concerts, or I was practising, the whole time. I had no time to meet people. While making the recording for Qualiton, I could not have imagined that within a few days, those studios were to be the location of the first shots and fatal confrontations between revolutionaries and the building's intelligence service guards. On the evening of 23rd October I had a concert, after which my return to the Hotel Beke was accompanied by shots from the Radio building. I had completed the recordings a few days before, but one week of strain and excitement lay ahead.
 
이 CD의 원본 녹음은 오래전인 1956년에 만들어졌다. 나는 프란츠 리스트 콩쿠르에 이어 훙가로톤 레이블에서 연주하여 녹음하는 것에 초청 받았다. 나는 10월에 매우 긴장되었던 며칠을 매우 잘 기억한다. 그러나 그 ‘긴장감’은 나를 위한 일이라는 것을 덧붙여야 한다. 나는 내내 연주회를 가지든지 연습을 하고 있었다. 나는 사람들을 만날 시간이 없었다. 쿠알리톤(훙가로톤 레이블의 이전 이름)의 녹음 작업을 하는 동안 며칠 만에 그 스튜디오가 혁명가들과 건물의 정보 요원들 간의 치명적인 대결이 될 것이라고 상상할 수 없었다. 10월 23일 저녁에 나는 콘서트를 가졌으며, 그 후 베케 호텔로 돌아오는 길에는 라디오 빌딩에서 찍은 사진이 동반되었다. 나는 며칠 전에 녹음을 마쳤지만, 일주일 동안 긴장과 흥분이 있었다.
 
Following the Liszt Competition, I was well known in Budapest, as was my name. My photograph was displayed in a photography shop at the Octagon, along with those of the other participants. I was never hurt, fortunately. On the contrary, I was sometimes asked for my autograph. Gradually the city became quiet and shooting practically stopped. With the help of friends, I was able to leave Budapest on 30th. I left for Bulgaria, and went on from there to Moscow. It never even entered my mind that morning, walking through the deserted streets to the Bulgarian embassy, that within a few days, the Russian tanks would invade the city, bringing death and destruction.
 
리스트 콩쿠르에 입상하면서 나는 부다페스트에서 잘 알려져 있었으며 내 이름도 마찬가지였다. 내 사진은 옥타곤의 사진관에 다른 참가자들의 사진과 함께 전시되었다. 나는 다행히도 다치지는 않았다. 도리어 나는 때때로 사인을 요청받았다. 점차적으로 도시는 조용해지고 총격은 사실상 중단되었다. 친구들의 도움으로 나는 30일에 부다페스트를 떠날 수 있었다. 나는 불가리아로 떠났고 거기에서 모스크바로 갔다. 황량한 거리를 거쳐 불가리아 대사관으로 가면서 그날 아침조차 내 머리에 들어오지도 않았는데, 며칠 안에 러시아 탱크가 도시를 침공하여 죽음과 파괴를 가져올 것이라고 했다.
 
The works on the present CD were a part of my repertoire in those days. Liszt's Hungarian Rhapsody No. 9 and Prokofiev's Piano Concerto No. 1 meant a great deal to me. My performance of the Liszt earned me the special award for best rhapsody player. I regard this as the best of Liszt's Hungarian Rhapsodies, but also the most difficult, from a technical point of view. I frequently performed Prokofiev's first concerto at that time. It is one of his most popular works, full of youthful ecstasy and joy for life. It is also particularly succinct in form. The conductor was a very kind man, an excellent musician, Andras Korodi. We made recordings quickly, with no problems. The other work on this CD have disappeared from my repertoire bit by bit, while other took their place. Now only Funerailles remains on my programme. I have played this work of art on many occasions, in many countries, always in commemoration of those killed by Soviet soldiers in Hungary or elsewhere. Each time, I related to the audience in whose memory I was playing. Now that the danger of my countrymen attacking other people is somewhat reduced, I increasingly reflect upon friends and colleagues who have left us, when playing Funerailles.
 
그 당시에는 현재 CD의 작품이 내 레퍼토리의 일부였다. 리스트의 헝가리 랩소디 9번과 프로코피에프의 피아노 협주곡 1번은 내게 큰 영광이었다. 리스트 연주로 최우수 랩소디 연주자 특별상을 받았다. 나는 랩소디 9번을 리스트 헝가리 랩소디 중에서 최고로 여기지만, 기술적인 관점에서도 가장 어렵다. 나는 그 당시 프로코피에프 피아노 협주곡 1번을 자주 연주했다. 이 곡은 그의 가장 인기 있는 작품들 중의 하나이며, 인생에 대한 젊은이의 희열과 기쁨으로 가득하다. 특히 형태도 간결하다. 지휘자는 매우 친절한 사람으로, 탁월한 음악가인 안드라스 코로디였다. 우리는 문제없이 신속하게 녹음했다. 이 CD의 다른 작품들은 조금씩 내 레퍼토리에서 사라진 반면, 다른 작품들이 생겨났다. 이제 장송곡만 내 프로그램에 남아있다. 나는 헝가리나 다른 곳에서 소련 군인들에 의해 살해된 사람들을 항상 추모하면서 많은 나라들에서 이 예술 작품을 여러 차례 연주했다. 매번 나는 내가 연주한 기억속의 청중과 관련이 있었다. 이제는 다른 사람들을 공격하는 내국인에 대한 위험이 다소 줄어들었기 때문에 장송곡을 연주할 때 우리를 떠난 친구들과 동료들을 점점 더 반영한다.

Track
01 Liszt Etudes d'Execution Transcendante No. 11 'Harmonies du Soir' / 리스트 초절기교 연습곡 10번 <밤의 선율>
02 Liszt Funerailles / 리스트 장송곡
03 Liszt Hungarian Rhapsody No. 9 / 리스트 헝가리 랩소디 9번
04 Liszt Etudes d'Execution Transcendante No. 8 'Wilde Jagd' / 리스트 초절기교 연습곡 8번 <사냥>
05 Liszt Rhapsodie espagnole / 리스트 스페인 랩소디
06 Prokofiev Toccata in d, Op. 11 / 프로코피에프 토카타
07 Prokofiev Piano Concerto No. 1 in Db, Op. 10 - I. Allegro brioso / 프로코피에프 피아노 협주곡 1번
08 Prokofiev Piano Concerto No. 1 in Db, Op. 10 - II. Andante assai
09 Prokofiev Piano Concerto No. 1 in Db, Op. 10 - III. Allegro scherzando
Hungarian State Orchestra / 헝가리 국립 오케스트라
Andras Korodi, conductor / 안드라스 코로디 지휘


3번과 4번 트랙은 mp3 파일로 남아있다. 오래전에 토렌트에 올라왔던 자료인데 결국은 미완성으로~

댓글 없음:

댓글 쓰기