2018년 6월 14일 목요일

Brilliant Classics / Legendary Russian Pianists CD12 Viktor Merzhanov & Alexander Iokheles



CD12 Viktor Merzhanov & Alexander Iokheles / 빅토르 메르자노프, 알렉산더 요헬레스
01 Rachmaninoff Rhapsody on a theme By Paganini, Op. 43 / 라흐마니노프 <파가니니의 주제에 의한 랩소디>
Viktor Merzhanov, piano / 빅토르 메르자노프, 피아노
USSR State Symphony Orchestra / 소련 국립 심포니 오케스트라
Gennady Rozhdestvensky, conductor / 겐나디 로제스트벤스키 지휘

02 Falla Noches en los jardines de Espana: I. En el Generalife / 파야 <스페인 정원의 밤> 1악장 헤네랄리페에서
03 Falla Noches en los jardines de Espana: II. Danza lejana / 파야 <스페인 정원의 밤> 2악장 먼 곳의 춤
04 Falla Noches en los jardines de Espana: III. En los jardines de la Sierra de Cordoba / 파야 <스페인 정원의 밤> 3악장 코르도바 산(山)의 뜰에서
Alexander Iokheles, piano / 알렉산더 요헬레스, 피아노
Moscow Philharmonic Orchestra / 모스크바 필하모닉 오케스트라
Gennady Rozhdestvensky, conductor / 겐나디 로제스트벤스키 지휘

05 Honegger Piano Concertino, H. 55 / 오네게 피아노 협주곡
Alexander Iokheles, piano / 알렉산더 요헬레스, 피아노
USSR State TV & Radio Symphony Orchestra / 소련 국립 TV-라디오 심포니 오케스트라
Gennady Rozhdestvensky, conductor / 겐나디 로제스트벤스키 지휘

Victor Merzhanov (1919-2012) / 빅토르 메르자노프
Principal Teacher: Samuil Feinberg / 사무일 파인베르크 사사

Prizes:
1945 - All-Union Competition in Moscow, joint 1st with Sviatoslav Richter / 모스크바 제3회 전소련 콩쿠르에서 스비아토슬라프 리히터와 공동 1위
1949 - Chopin Competition, 10th / 쇼팽 콩쿠르 10위

Born and initially educated in Tambov, southeast of Moscow, Merzhanov first attracted notice in 1945, following service in the Red Army, when he shared first prize with Richter in the All-Union Competition (chaired by Shostakovich). The following year he was made a Soloist of the Moscow State "Philharmonie", and in 1947 was appointed to the Moscow Conservatory, becoming a professor in 1964. From 1973 to 1983 he was on the visiting staff of the Warsaw Conservatory. He himself claims to a long career, including over 2,000 recitals and concerts in the communist "bloc", the West and the Far East, with a repertory from Bach, Beethoven and Brahms to Schubert, Scriabin, and the Soviet school. Long a seasoned juror on the big-time competition circuit (including six Tchaikovsky, 1974-98), he founded the Moscow Rachmaninoff Competition in 1982, and enjoyed a reputation as a Rachmaninoff specialist of charismatic rhetoric. James Methuen-Campbell calls his playing 'deeply poetic [giving] priority to variety of tonal texture and absolute clarity in the delineation of phrasing'. Some late video recordings of Chopin show imperial authority, grand sonorities and deep, involving basses, some glowing voicing, and a richly fanciful, naturally free command of tempo, rhythm, cadence and imagery: his mazurkas are veritable masterclasses from another time. Likewise many aspects of his Schubert. None of which squares with Dmitry Paperno's view that 'his moment of fame was brief' (the All-Union victory, programming Scriabin's Fifth Sonata, Brahms' "Paganini" Variations, and Rachmaninoff Three) and that he lost his nerve onstage, with 'the 1949 Chopin Competition [signalling] the end of his career'.

모스크바 남동부의 탐보프에서 태어나서 초기 교육을 받은 메르자노프는 붉은 군대 근무에 이어 1945 전소련 콩쿠르(당시 쇼스타코비치가 심사위원장)에서 리히터와 공동 우승하면서 처음으로 주목받았다. 이듬해에는 모스크바 연방 “필하모니” 솔로이스트가 되었으며, 1947년에 모스크바 음악원에 임명되어 1964년에 교수가 되었다. 1973~1983년에는 바르샤바 음악원 객원교수였다. 그는 바흐, 베토벤, 브람스에서 슈베르트, 스크리아빈, 소비에트 스쿨에 이르는 레퍼토리로 서방과 동아시아 공산주의자 “블록”에서 2천 회 이상의 리사이틀과 콘서트를 포함하는 오랜 경력을 쌓았다. (1974~98년 6번의 차이코프스키 콩쿠르를 포함하여) 중대한 콩쿠르에서 오랫동안 심사위원을 지낸 그는 1982년에 모스크바 라흐마니노프 콩쿠르를 창설했으며 카리스마가 있는 감동시키는 힘을 지닌 라흐마니노프 스페셜리스트로서의 명성을 얻었다. 제임스 메수엔-캠벨은 그의 연주를 ‘프레이징의 묘사에서 음색의 느낌과 절대적인 선명도의 다양성에 우선순위를 두는 깊이 시적인’ 것으로 부른다. 쇼팽의 일부 후기 비디오 녹화는 제국의 권위와 웅장한 울려 퍼짐과 깊이 관련된 베이스음들, 빛나는 목소리, 풍부한 상상력, 템포와 리듬과 카덴차와 이미지의 자연스러운 자유로운 지배를 보여준다. - 그의 마주르카는 또 다른 시대의 진정한 정상급 연주이다. 그의 슈베르트의 많은 측면도 마찬가지이다. 그 중에 아무것도 드미트리 파페르노의 다음 관점과 일치하지 않는다. ‘그의 명성의 순간(전소련 콩쿠르 우승 당시 스크리아빈 소나타 5번, 브람스 <파가니니> 변주곡, 라흐마니노프 피아노 협주곡 3번 연주)은 짧았다.’ 그는 ‘그의 경력이 끝났음을 알리는 1949 쇼팽 콩쿠르’로 무대에서 긴장하지 않게 되었다.

Rachmaninoff Rhapsody on a Theme by Paganini, Op. 43 (1934) / 라흐마니노프 <파가니니의 주제에 의한 랩소디>
'Something for audiences...[not] philosophical, significant or even artistic' ("New Yorker"). 'What may have surprised many last night was that from the man who looks like an oracle of remote and superior wisdom should have come the brilliance, the Lisztian pyrotechnics, the mischief of [this new work]' ("Minneapolis Star", 30 November 1935).

‘청중들을 위한 것은...철학적인 것도, 중대한 것도, 예술적인 것도 아니다(뉴요커).’ ‘어젯밤에 놀랐을지도 모르는 것은 멀리 떨어진 뛰어난 지혜의 신탁처럼 보이는 남자가 훌륭한 리스트의 현란한 솜씨 발휘, [이 새로운 작품의] 장난기가 왔어야 한다(미니애폴리스 스타, 1935년 11월 30일).’

Alexander Iokheles (1912-78) / 알렉산더 요헬레스
Principal Teacher: Konstantin Igumnov / 콘스탄틴 이굼노프 사사

Prize:
1933 - All-Union Competition in Moscow, 2nd / 모스크바 제1회 전소련 콩쿠르 2위

In the 1960s Iokheles headed one of the two piano faculties at the Gnessin Institute (founded in 1895), a place that in those days also included Maria Grinberg and Theodor Gutman. Dmitri Paperno recalls him as 'impulsive and sometimes unable to contain himself', admiring, however, his compendious knowledge of the piano repertory. 'Always in the middle of the inevitable behind-the-scenes activities, he committed himself to teaching, administration, and the promotion of his pet (and mainly female) students [...] he could have been a strong leader of a large music institution. As it was, the gloomy atmosphere of the Institute in the 1970s [the Brezhnev years] was a continual oppression to him.'

1960년대에 그네신 음대(1895년 설립)의 두 피아노 학부 중 한 곳으로 향했는데, 그 당시에 마리아 그린베르크와 테오도르 구트만도 있었다. 드미트리 파페르노는 그를 ‘충동적이며 때로는 자신을 포함할 수 없다’고 회상하지만, 그가 피아노 레퍼토리에 대해 필요한 모든 지식을 가지고 있다는 것에 감탄했다. ‘항상 불가피한 무대 뒤의 활동 사이에 그는 특별한 애정을 갖는 (그리고 주로 여성인) 학생들을 가르치고 관리하며 홍보하는 것에 전념했으며, [...] 그는 큰 음악 기관의 강력한 지도자가 될 수 있었다. 사실은 그렇지 않았으므로, 1970년대[레오니드 브레즈네프 시절] 음악원의 우울한 분위기는 그에게 끊임없는 억압이었다.’

During the Second World War he was based in Tbilisi, working at the Conservatory and doing much for contemporary Georgian music (recording music by Kara Karayev and Otar Taktakishvili among others). That sojourn, exposed to the strains of oriental Caucasian music, may help explain the success and supple nuances of his "echt"-Moorish Falla, his Melodiya LP with Gennady Rozhdestvensky having long been admired beside the Spanish school and Arthur Rubinstein.

2차 세계대전 동안 그는 트빌리시에 거주했는데, 음악원에서 일하면서 조지아 현대음악(카라 카라예프, 오타르 타크타키쉬빌리 등의 음악을 녹음)에 공헌했다. 동양의 백인 음악의 변종에 노출된 그 체류는 스페인 스쿨과 아르투르 루빈스타인 곁에서 오랫동안 존경받던 겐나디 로제스트벤스키와 함께 한 그의 “진정한”-무어인 파야의 성공과 유연한 뉘앙스를 설명하게 할 수 있다.

Falla: Noches en los Jardines de Espana (1909-15) / 파야 <스페인 정원의 밤>
This is a set of three melancholic and mysterious nocturnes, evoking in turn the harem gardens of the Alhambra, distant exoticisms touched by tango, and gypsies and the feast of Corpus Christi in the Sierra de Cordoba.

이 곡은 3개의 우울하면서도 신비한 녹턴 세트로, 알함브라의 하렘(전통적인 이슬람 가옥에서 여자들이 생활하는 영역) 정원, 탱고에 감명 받은 먼 이국적 정취들, 코르도바 산(山)의 집시들과 성체 축일의 향연을 불러일으킨다.

Honegger Piano Concertino, H. 55 (1924) / 오네게 피아노 콘체르티노
'I do not worship the fair, or the music-hall, but chamber music and symphony music for its essence of solemnity and austerity. I place such importance in the architecture of music that I would never want to see if sacrificed for reasons of literary or pictorial order' (Honegger, 20 September 1920).

‘나는 축제 마당이나 음악당을 좋아하지는 않지만, 장엄함과 금욕의 본질 때문에 실내악과 교향악을 좋아한다. 나는 문학적 또는 회화적 질서의 이유로 희생되었다면 결코 보고 싶지 않은 음악의 건축물에 그러한 중요성을 두었다(오네게, 1920년 9월 20일).’

댓글 1개:

  1. https://cloud.mail.ru/public/3bzF/bzUJsGjXH

    https://cloud.mail.ru/public/Cvpd/UEz2G5ShQ

    답글삭제